禹王经蠹上卵 第四十四章 罗蜜欧和茱丽叶
罗蜜欧和茱丽叶,是的,就是这么劲爆,理所当然的,罗蜜欧是禹悬辔,茱丽叶是朱晦案,敬请欣赏。
盛夏,地中海,意大利。
一个熠熠的落地扇叶窗户,茱丽叶趴伏慵懒撇一眼下面,希翼着罗密欧到来,我虔诚恭谨的祈祷上帝,保佑自己和罗密欧有一个好的开始,一个好的结束,年月日冕,诸多不便,应四季变化,概莫能外,爱如蜜意。
这时阳光像是金色叶子簌簌颤来,捧雎衣裾,茱丽叶的脸颊铺盖上一层碎叶,美丽端庄可人,真是造物主最美的依据裙摆,世界上最深最火爆的火山不能够冲突,世界上最美丽的鸟羽不能铺盖,绝美而攫歙,若是将俯视,又是一番美丽景致。
地中海海面上的海鸥、鸽子纷纷扬扬,喧闹异常,男主角登场,罗密欧踏着高歌伴着踢踏舞走来,精致金黄的碎发,微微扬起的嘴角,湛蓝深邃的眼眸,精灵一样的耳朵,无不散发法拉利一般的充沛魅力,使然霍焰一般无二,围观的人纷纷脚踩堕地叫欢,手舞足蹈。
罗密欧手捧鲜花,是一束美丽多瓣的鲜艳宣言玫瑰,爱意如牛奶一样,心溢与言表,鲜艳采收。
一首悠扬的意大利北部湾小调。
“caro?io?ben,
credii?aln,
senza?di?te
nguisce?il?r,
caro?io?ben,
senza?di?te
nguisce?il?r
il?tuo?fedel
spira?ognor
cessa,?crudel,
tanto?rigor!
cessa,?crudel,
tanto?rigor,
tanto?rigor!
caro?io?ben,
credii?aln,
senza?di?te
nguisce?il?r,
caro?io?ben,
credii?aln,
senza?di?te?[2]
歌词大意如下,
我亲爱的,请你相信,
如没有你,我心中忧郁,
我亲爱的,如没有你,
我心中忧郁。
你的爱人,正在叹息,
请别对我残酷无情!
请别对我,残酷无情残酷无情!
我亲爱的,请你相信,
如没有你,我心中忧郁,
我亲爱的,请你相信,
如没有你,心中忧郁。
罗密欧你真是太好了,雄鹰一般降临,鸽子一样蹒跚,海鸥一样浪漫。
茱丽叶也一同唱,“che?bel?sa?e&39;?na?jurnata?&39;e?le
n&39;aria?serena?doppo?na?tepesta!
pe&39;?ll&39;aria?fresca?pare?giàna?festa
che?bel?sa?e&39;?na?jurnata?&39;e?le
a?n&39;atu?le,
hiubello,?oje?ne&39;
&39;o?le?io
sta?&39;nfronte?a?te!
&39;o?le,?&39;o?le?io
sta?&39;nfronte?a?te!
sta?&39;nfronte?a?te!
anno?fa?notte?e?&39;o?le?se?ne?scenne,
?vene?ase?&39;na?alcunia;
tto?&39;a?fenesta?toia?restarria
anno?fa?notte?e?&39;o?le?se?ne?scenne
a?n&39;atu?le,
hiubello,?oje?ne&39;
&39;o?le?io
sta?&39;nfronte?a?te!
&39;o?le,?&39;o?le?io
sta?&39;nfronte?a?te!
sta?&39;nfronte?a?te!
中文原意是,
多么辉煌那灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷
多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光
我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望
当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美
两人浓情蜜意,天造一对。
地中海泛起波澜,为这对爱人如己,推波助澜。
————
————
一辆冠首鲜艳大红袍的自行车上,罗密欧载着茱丽叶,美丽而纷扬,朱莉欧张袂说:“地中海的花在为我们歌唱,海鸟在为我们带来雨露,大地在为我们赞扬,天空映着我们……”茱丽叶张开双手,花瓣自手里飞扬跋扈,兔子狡黠飞掠而过,真是美丽如朝阳。
罗密欧开始放飞自我,歌唱着:“ch&39;io?ai?vi?possa,sciar?d&39;aare
我永远不会让你爱
no?no?credete,pupille?care
不,相信我,小宝贝。
ne?n?per?gio,ne?n?per?gio
每场比赛没有人每场比赛没有人
ne?n?per?gio,v&39;gannero
我来应付你
本章未完,点击下一页继续阅读。