第四十三章 爱是在口中却无法说出来(2/2)

作者:伤情最是晚凉天

暗恋白月光竟然成了我的相亲对象第四十三章 爱是在口中却无法说出来

类似的还有《天若有情》,古惑仔华仔幼年丧亲,自小被舞女抚养长大,很早就入了社团,但为人有情有义。可正是其有情有义,所以在故事结尾才会执意为大佬报仇,最终殒命。如果他不去报仇,就可以和心爱的人远走高飞,过上幸福的生活。这也是一种宿命,从华仔的性格,幼年的经历,就决定了他一定会这样做。”

不得不说,苏叶而这番说法还是蛮有见地,将传统的be结局赋予了更深的内涵。

“经过你这么一说,将人物的行为赋予宿命的概念,好像一下子升华了很多。但是要怎么加入呢?”

“这就是你们专业的事情了,我只管挖坑,不管埋哦。”

姜白芷瞪了苏叶一眼,但也没有继续再说什么。而是走到窗前,伸了个懒腰,“我也不费劲想了,回头我把这个想法交给导演,让他头疼去。”

窗外是月亮,眼前是姜白芷舒展的身体,朦朦胧胧,好像要飞走的仙女。明明就在眼前,但好像眨眼间就要消失不见。

苏叶根本没注意到姜白芷的回话,对于剧本怎么样,他并没有很上心。他只在乎姜白芷会不会离开她,尤其是此刻,这种想法更强烈。

现在,他非常想表白,想将自己的心意说出来。

可盯着姜白芷的背影,他的理智又遏制住他的嘴,他明白现在根本不是时候,不但无法拉进关系,可能还会吓到姜白芷,连朋友都没得做。

如果现实能像电视剧那样,想怎么表白就怎么表白,即使刚开始失败最终还能和女主在一起就好了。但现实不是电视剧,成年人要为自己的言行负责,并承担后果。

但苏叶想到了一句话,很适合此刻说出来。这句话出自夏目漱石,在夏目漱石还在当老师的时候,有一次给学生一篇英文,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的i love you翻译成日文。学生很直白地翻译成日文的我爱你,但夏目漱石说,rb人是不会把‘我爱你’挂在嘴边的,rb人会说‘今晚月色真美’。自此,‘今晚月色真美’成为了一种很含蓄的我爱你的表达。

这是苏叶现在能够做到的,可以说的,最大胆的话了!

于是苏叶走到了姜白芷说身边,和她并肩站着,语气极其温柔。

“今晚的月色好美啊。”

“是啊,很美。”

关闭