克苏鲁:伦敦黑潮第115章 之后(一)
“贵族的义务,多么冠冕堂皇的词语。但记住,没有人天生就该死。”</p>
直到这时,菲勒蒙才理解了议长。</p>
他所创造的体系为何如此低效,他拥有如此过人的天赋,为何却显得如此不具威胁性。他缺少一样至关重要的东西。</p>
他身上完全没有阴暗角落里的人通常拥有的那种浑浊的恶意。</p>
在这个无氧的世界里,他仍然用肺和鳃呼吸。他很聪明,却也很愚蠢。他不知道人是用氧气呼吸的,也不知道疯狂的缺失是多么致命!</p>
三叶草十字会的规模和行动力无疑是强大的。但菲勒蒙终于明白,校长为何容忍他们在自己的庭院里横行无忌。</p>
一个没有疯狂的天才,又怎么会构成威胁呢?</p>
菲勒蒙也很快对他们失去了兴趣。他心中曾经的敬畏感已经消失殆尽,只剩下看到尸体时产生的生理性厌恶。</p>
“如果他回来,就转告他,戴维斯已经被送往皇家贝斯勒姆精神病院,如果他愿意支付治疗费用,随时可以来探望。”</p>
除了议长,菲勒蒙似乎已经没有必要再和他们交谈,他们也不足以构成威胁,让他采取行动。</p>
“或者,如果他不回来,就忘掉一切,继续生活。”</p>
菲勒蒙走向教室门口。就在他准备离开的时候,一个灵光乍现,他停住了脚步,转过身。</p>
“最后确认一下,你刚才说兔子洞,是因为三叶草(clover)是兔子吗?”</p>
“应该是吧。”</p>
塞缪尔沮丧地回答道。菲勒蒙惊讶地低声说道:</p>
“我活了四十多年,这是我听到过最难懂的笑话。真的。”</p>
议长不仅缺少疯狂,还严重缺乏幽默感。</p>
菲勒蒙这样想着,离开了那里。</p>
那天晚上。那天晚上。那天晚上。</p>
菲勒蒙穿过伦敦市中心。久违地看到伦敦的景色,既熟悉又陌生。那些古老的木结构建筑已经被现代化的四层高楼的框架所取代,即使是深夜,也挤满了工人。</p>
由于菲勒蒙一直待在学院和附近的旅馆,所以完全不知道伦敦的重建工作进展如何,看到这一幕,他感到非常惊讶。</p>
菲勒蒙知道伦敦这座城市的生命力非同寻常,但看到废墟上层层叠叠地建造起来的建筑,就像看到一潭死水中冒出的气泡一样,令人惊叹。</p>
在黑暗中进行的施工看起来并不安全,但如果菲勒蒙在这里询问他们的安全问题,他可能会被认为是傻瓜,所以只能选择视而不见。</p>
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!</p>