东京大律师:开局律所破产第七十一章 无法察觉的陷阱
整整513处的别字校正雷同。
在这位北原律师的猛攻之下,不少场上的听众也情不自禁地认为藤村的点校著作肯定是,或至少参考了下川的稿件。一些从事反抗武内副校长活动的学生会代表们,更是露出了鄙夷的情形,望向被告席那边。
宇都宫完全没想到这个北原居然再度又找出了一个刁钻的角度来进攻。面前这个年轻人,就像一个总也甩不掉的狗皮膏药一样烦人
然而,这位法学名教授所不为人知的到一点就是,他亦修习过汉文,对于汉字的训读也有相当程度的了解。
眼下的场面依然能够应付。
宇都宫目光中闪烁着阴冷,迅速站了起来,开口道,“裁判长。原告方才所举的错漏字,并无法用作证明所谓的实质性相似。事实上方才原告所举的所谓例证,像横躺,孤零等,都是不需要经过很大精力考校便能完成的别字校错。”
“例如,横倘与横躺,这两个汉字尽管在东洋语中的读音有区别。但在汉语中的读音却是完全一样。只要具备汉语知识的人,看到横倘两个字,就能够反应过来,其中的那个倘就是躺下的躺。在校正的过程中,并不需要专门的深奥知识。”
“孤零与孤另的校错,也同样。汉语中的零是的错别字校对相混淆。所谓的古籍别字校错,其是要复原古本上的本来字样,而非进行修订。”
“换句话说,哪怕古籍上出现了错别字。但只要这个错别字是古文本来的字样,也不应当进行修正。”
“裁判长”北原放声道,“从方才被告代理人的论述来看,显然其对古籍的别字校错缺乏理解。古籍常见的对校方法有他校和本校。所谓他校,就是通过对不同底本的比对, 来确定古籍中别字的真正原字应当是哪一个。而本校, 则是通过对同一底本的前后文,来确定别字的真正原字。”
“无论是那一种校对方法,都不是单纯意义上的所谓修复错别字。而是往返于各种底本之间, 对别字进行挑选。此即古籍别字校勘的真正过程。一旦, 我们明白校勘的过程是在对文字进行选择以后,我们便更加能够明白整整513处别字雷同的荒谬之处。”
本章未完,点击下一页继续阅读。