弗洛里亚之眼第22章 西班牙观测员22
2125/6/22&lt;/p&gt;</p>
诺索兰时间:06:00&lt;/p&gt;</p>
“呜...困死了。”&lt;/p&gt;</p>
在拥有十几个大屏的情报室内,安德莉亚躺在沙发上,伸了个懒腰,早早的醒了过来,她揉了揉眼睛,看向了面前的屏幕,上面有几条卡德发给自己的消息:&lt;/p&gt;</p>
1.我已回到布雷诺利尔基地,小姑娘别担心了。&lt;/p&gt;</p>
“你才小姑娘呢...”&lt;/p&gt;</p>
安德莉亚左手抓着包装纸,用牙齿撕开了咖啡的包装袋,结果手一抖,全部撒在了自己的沙漠迷彩上。&lt;/p&gt;</p>
“咳咳...”安德莉亚被咖啡的苦味呛的连连咳嗽,她站了起来,从椅子上拿了一条毛巾,将自己军服上的棕色粉末全部擦干净,然后重新撕了一袋咖啡,倒在了杯子里,冲了一杯热水。&lt;/p&gt;</p>
她右手端着杯子,左手扔掉用作搅拌的适应棒,抿了一口咖啡,看向面前的屏幕,结果差一点将咖啡喷出来。&lt;/p&gt;</p>
2.有一名西班牙士兵联系到了我这里,说自己是什么伊甸园监测站的人,有重要的事情找你,我已经将她的账号发给你了:&lt;/p&gt;</p>
&lt;/p&gt;</p>
ip坐标:西班牙,萨拉戈萨&lt;/p&gt;</p>
安德莉亚放下杯子,转向了另一边的电脑,输入了她的账号,以情报官的名义发送了一份联络申请。&lt;/p&gt;</p>
1分钟后,安德莉亚收到了回复,是一名名叫floria的女孩:&lt;/p&gt;</p>
floria:&lt;/p&gt;</p>
hola,nivel`5`de`la`inteligencia`de`defensa`de`la`tierra,aqui`está`floria.`tengo`cosas`importantes `que `contarte.&lt;/p&gt;</p>
(您好,地球防卫军五级情报官,这里是弗洛里亚,我有重要的事情要向你通知。)&lt;/p&gt;</p>
“西班牙语...”&lt;/p&gt;</p>
安德莉亚看着满屏幕和英文近似的字母,清晰的记得这些童年姐姐教过自己的东西。&lt;/p&gt;</p>
西班牙语是安德莉亚的第二语言。&lt;/p&gt;</p>
她盯着文字看了一会,回复道:&lt;/p&gt;</p>
“aqui`está`andrea,`por `favor,amplie`la`informacion`que`desea`proporcionar` a `medida`que`proporciono.”&lt;/p&gt;</p>
(这里是安德莉亚,请详细说明你所要提供的情报。)&lt;/p&gt;</p>
floria:inspeccioné`satélites `no registrados `en `la`orbita` espacial. alguien `habia `hecho` un `registro mientras` carlos `i` del `reino` unido. a `partir `de` la `fecha `de` cálculo, este `satélite `puede `haber` existido `durante `más `de `400 `a?os.&lt;/p&gt;</p>
(我调查了位于太空轨道未注册的卫星,在英国查理一世时就有人做了记录,从年代计算,这颗卫星可能已经存在超过400年了。)&lt;/p&gt;</p>
安德莉亚:&lt;/p&gt;</p>
“?de qué estás hablando??el telescopio `en` ese `momento `podia `ver `el `satélite?”&lt;/p&gt;</p>
(你在逗我?那个时代的望远镜能看到人造卫星?)&lt;/p&gt;</p>
floria:pero `en `realidad `era `un registro. en `ese `momento, la `gente pensaba `que` era `solo` un `meteorito flotando` en `la `orbita `del `espacio `y nadie` se `preocupaba `por `él.&lt;/p&gt;</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。